
.
.
گوگوش عزیز تولدت مبارک Selected Messages
May 5, 2007
گلچيني
از پيام ها به
مناسبت
تولد بهاره ی گوگوش
عزيز
پانزدهم اردیبهشت ماه
1386
|
حضورت شكفتن گلها
From: بابك مكتوبيان
Date: 29 Apr 2007
Time: 10:15:19
Remote Name: 82.99.247.41
تو از كدام كهكشاني كه در قاب اينه ها مي درخشي تو گل كدام خورشيدي
كه ديدارت دريچه اي است رو به سپيده تو از كدام بهشتي كه حضورت شكفتن
گلهاست وهر جا مي ايستي شكوفه مي رويد تو يادگار كدام ستاره اي كه چراغ
اشك هايت را بر دروازه هاي قلب هامان مي اويزيم تو الهه كدام شاپركاني
كه لباسي از پرنيان ابر به تن داري ودر سكوت تو حسرت هزاران پروانه در
طواف شمع رويت نهفته
، تو دختر كدام خدايي كه مهربانيت عطر شبانه شب بو
هاست و از صدايت چشمه هاي زلال عشق مي جوشد تو بابونه
ی كدام بهاري كه از
خنده ات دشت خاطره هاي ما معطر شده
اي صبور تماشايي تولدت مبارك باد
|
تولدت مبارک بانوی اردیبهشت
From: لی لی از تهران
Date: 04 May 2007
Time: 15:00:15
Remote Name: 84.47.215.237
بانوی زیبایی عشق و صفا و صمیمیت و مهربونی، بانوی اردیبهشت،
تک بانوی دنیا ، تک ستاره ی دنیا، تولدت مبارک گوگوش جان 10000 ساله
بشی از راه دور ولی قلبی نزدیک به دستت بوسه می زنم دوستت دارم برای
همیشه
سالروز تولدت بهانه ای است تا بگویم چقدر دوستت
دارم اغاز شکفتنت را تبریک می گویم و مهتابی زیبا برای اسمان وجودت
ارزو مندم
قشنگ ترین گلهارو همراه بهترین وازه های مهربانی تقدیمت می کنم تا
بدانی چقدر دوستت دارم
|
تولد گل بانوی آواز مشرق زمین مبارک باد
From: فاطمه از اهواز / ایران
Date: 04 May 2007
Time: 15:32:45
Remote Name: 217.219.227.33
تولد فخر آسیا و آریا ، بانوی آواز مشرق زمین، این همیشه بهترین
نماد هنرو موزیک ایرانزمین ، اسطوره آریایی مبارک باد
|
هماغوش فرمند جاودانگي تولدت مبارك
From: لاله طيب
Date: 14 Feb 2007
Time: 02:46:35
Remote Name: 82.99.243.49
اي بت من اي زلال سپيده اي هماغوش فرمند جاودانگي تولدت مبارك در
ديده من از همه مظاهر زيباي طبيعت زيباتر واز همه تقدس ها وارزش ها
برتري كاش همواره در كنار تو بودم كاش نسيم بودم تا بر موهاي زيبايت بو
سه مي زدم كاش افق بودم تا نگاه شهلا و جادوئيت در من گم مي شد كاش
پروانه ايي بودم كه تمام هستي ام در استانه شكوه روشنايي هاي تو فدا مي
شد كاش غمي بودم كه بر دل نازك تو چنگ مي اندازد كاش چشمه ساري از
مهرباني بودم كه هميشه از قلبت مي جوشد كاش گرد و غباري بودم كه بر
اينه ات مي نشيند كاش غزلي بودم كه عاشقان در وصف چهره تابناكت مي
سرايند كاش حماسه اي بودم كه زندگي اساطيري ترا به تصوير مي كشد
|
HOW I FEEL TO BE YOUR FAN.
From: ROADY FROM WASHINGTON
DC
Date: 04 May 2007
Time: 17:51:44
Remote Name: 72.75.65.101
DUKHTARE SHAHE PARION,
DUKHTARE SHAYESTEYE IRAN,GHALBE MILLIONHA IRANI,BANOYE
ORDIBEHESHT,BANOYE ASSEMANI,VA YA KHODE KHODE ASSEMONO BAHARO ZIBAEI
YE HAMISHEGI, EI BANOYE NAFASHA, AZIZE DELE HAMEYE MA ASHEGHANE
GOOGOOSH,
I SHOULD TELL MORE OFTEN HOW MUCH I LOVE YOU
AND HOW LUCKY I AM TO BE YOUR FAN BECAUSE THE FEELINGS ARE ALWAYS IN
MY HEART, ALL MY LIFE SINCE MY CHILDHOOD
TILL NOW, ALWAYS I HAVE HAD A BEAUTIFUL ANGEL NAMED
GOOGOOSH, FOR ALL THAT YOU HAVE MADE A BIG DIFFERENCE, I LOVE AND
ADORE YOU, I WISH YOU A VERY SPECIAL BIRTHDAY
FOR TODAY TOMORROW THE DAY AFTER TOMORROW
AND EVERY SINGLE DAY, AND EACH DAY I LOVE YOU MORE THAN
YESTERDAY, HAPPY BIRTHDAY MY GORGEOUS LADY I
WOULD LOVE TO HAVE AN HONOR TO THANK AND CONGRATULATE YOUR SPECIAL
SPRING BIRTHDAY EVERY DAY, HAPPPPY BIRTHDAY MY BEST. YOURS
FAITHFULLY ROADY
|
صداي هميشگي عشق
، زاد روزت بيغروب باد
From:
كاوه از تهران/ايران
Date: 02 May 2007
Time: 06:47:31
Remote Name: 85.15.58.35
دخترك سه سال بيشتر نداشت كه روي شانههاي پدر ميايستاد مي رقصيد،
ميخواند برنامه هاي متنوع اجرا ميكرد ديگر يواش يواش پدر روي شانههاي
كوچك دخترك ميايستاد . با تمام شادي كودكانه در ميان لبخندهايش ميشد
تلخي نبود كسي را احساس كرد ، كه بسيار محتاجش بود حتي حاضر بود براي
بدست آوردنش از تمام شكلاتهاي دنيا هم بگذرد . روزها ميگذشت دخترك روز
به روز زيباتر، لبخندهايش مليحتر ، حركاتش آرامتر و صدايش پختهتر ميشد
ترانه و تصنيف در برابر صدايش حقارت را لمس ميكردند تازه اوج گرفته
بود كه به انتهاي آسمان رسيد به آنجايي كه آبي دريا وخورشيد به هم ميرسند
، خورشيد از حسادتش او را در خود كشيد و خاكستري به زمين بازپس داد ،
روزها گذشت سالها سپري شد اما او دوباره همچون ققنوسي از خاكسترش متولد
شد ، تولدي پرشكوه ، تلالؤ بالهايش زمين را به سكوت نشاند و خورشيد از
حقارت خود در ريزش نور بالهاي دخترك بر خاك ، خود را در تاريكي چاهي
مفقود ساخت ، صداي هميشگي عشق زادروزت بي غروب باد
|
tavalode bozorgbanooye Iran
From: maryam/tehran/Iran
Date: 29 Apr 2007
Time: 14:15:25
Remote Name: 85.133.134.212
googoosh jan tavalodet nazdike asheghane montzer hastim. mikhahim
bahare 2bareat ra faryad konim , googoosh jan bisbrane montazeret
hastim va asheghane doostat midarim tavalode bahare aghazi digar
baraye doostdashtane mast ....... montazert hastim ke baz ham ey
Iran ro faryad bezanim vali dar Iran hamishe dooset daram tavalodet
mobarak javdaneye Iran golbanaooye mosighi golbanooye taraneye man
samimanetarin golhaye roye zamin ro taghdime to mikonam tavalode
bahareat mobarak be omid didar dar Iran maryam shirvanian tehran
|
تو سزاوار ان دو جفت چشم شهلای مخمور با نگاه فاخر ومعصو مانه هستی
From:
سهیلا راد منش
Date: 22 Apr 2007
Time: 03:59:36
Remote Name: 82.99.247.107
همه لرزش های دلم همه بی تابی ام ودلهره
هایم این بود که در غرب به فرهنگ اصیل شرق پشت پا زده و چون هم سن و
سالهای خودت موقعیت سنی خود را فراموش کنی مادو نا را می گویم که البته
هیچگونه نوستالژی در من ایجاد نمیکند مادو نایی که مبلغ سکس شناخته شده
و در میان مذهبیون غرب منفور همگان گشته حتی اویزان کردن صلیب نوعی
حرمت شکنی است اکنون شرمنده ام که گلبانو افتخار افرین را خوب نشناخته
بودم ای اسوه ای طلایه دار ای غزال ماندگار
پریچه شور افرین دیروز ارامش ملکوتی و متانت امروز شما هم مثل زدنی و
سر مشق شده و ما به ان می بالیم به راستی که شما سزاوار ان دو جفت چشم
شهلای مخمور با نگاه فاخر و معصومانه هستی کارنامه شما تا چشم کار می
کند غرور انگیز است سو گند خورده ام پایم را ذره ای از جای پایت
نلغزانم تو و خدا هر دو در قلب منید سالروز میلاد شما
مبارک باد
|
روشنی بخشیدن ودرخشیدن
1
From: ن- تدین Date: 01 May 2007 Time: 04:46:54 Remote Name: 85.185.128.138
روزهای فرحناک فرا رسیده بود زمین سبز و اسمان پر از ابرهای زیبای سپید بودبرف کوه ها به تدریج اب شده جویبارها از هر طرف روان بودند بهار در هیئت نسیم همراه رگبار تندی وزیدن گرفت از دل باغستانهااز کنار زیباترین گلها از لابلای برگهای تازه شکفته گذر می کرد پرندگان پیرامون گل های معطر در رقص وترنم بودند بلبل با گل سرخ مهر می ورزید پروانه ها در طواف گرد گل های رنگارنگ سرمست وبیخودشده از مرغزارها وکشتزارهای گندم
می گذشتند طبیعت در انتظار حادثه پر شکوهی بودگلها با یکدیگر نجوا میکردند چمن ها در شبنم غوطه ور بودند با عبور نسیم گرده حیات بخش گلها چون ذراتی زرین از فراز شاخه ها پراکنده می شد خرمی ونشاط وسعادت همه جا موج می زد
از دره های مه الود ان سوی تپه ماهور ها همراه با عطر لطیف بنفشه های طنازوگلهای خودروی کوهستان شهر را درنوردید همه جا نظر می انداخت مهتاب نوری لطیف می پراکنداز پس پنجره های شفاف زیبارویی دید که از درد می نالید
|
روشنی بخشیدن ودرخشیدن
2
From: ن- تدین Date: 01 May 2007 Time: 05:18:46 Remote Name: 85.185.128.138
پشت پنجره پیچید بیش از همه زیبایی فریبنده زن جوان توجه اورا جلب کرد در چهره و نگاه او لطفی بود که جذاب و دوست داشتنی می نمود زیبایی قرص صورت و دیدگانش خیره کننده بودجاذبه ودل انگیزی عشق معانی شگرف نا شناخته و مجموعه ای از حالات شاعرانه از نگاهش می تراوید چون کودکی که با دیدگان خسته از دامنه کوهی پر شیب بالا میرودغم عمیق چشمانش حکایت میکرد مدتها کار او گریه کردن بوده نسیم در میان توده های هوا چون روح ظاهر شدکنار زن زیبا ماند تا کودکش را به دنیا اورد از دیدن لبهای شاداب دخترک نوزاد چنان به وجد امد که هرچه لطافت در شکوفه ها و گلها بود بر سر وروی کودک بارید با عطر لطیف گل سرخ او راشستشوداد لباسی از عطر یاس ها بر تن او کردگیسوانش را با جلوه گری تمام اراست اورا بر بستری از بابونه و رازقی به ناز خواباند در خاموشی پر شکوه مهتاب نیم رخ بی نقص او را تماشاکرد زیبا وممتاز ومظهر لطف وملاحت بودماه با نور نقره فام خود بر چهره مادر و فرزند می تابیدگویی پرده توری که تار و پودش از ابریشم می نمود بر صورت هزاران گل سرخ کشیده اند پروانه های سپید با ل های ظریف خود را به پیشانی مرطوب ودلنشین ان دو می کشیدندهمه چیز در سحر و افسون غرق شده بود
|
روشنی بخشید ن ودرخشندگی
3
From: ن-تدین Date: 01 May 2007 Time: 05:58:41 Remote Name: 85.185.128.138
نوزاد زیبا چشم گشود چشم هایش کاملا شبیه مادر جوان بود تصاویر زیبای ابیات غزل های دلربا بر نگاه تابناک او طراحی شده بودنگاهی غرق در غم واندوه وچنان محزون که زمزمه کرداین سر نوشت اوست که می توان نام غصه واندوه به ان دادو خطاب به مادر گفت نوزاد تو حقیقت جوانی وزیبایی است برای عشق بخشیدن به دنیا امده حضورش فضا را غرق لطف و صفا می کند ستاره ای است که فروغ می پاشد و چون زهره بر پیشانی شب ها میدرخشدطراوت وزیبایی او دل ها را به طرب می افکند لبخندش هزاران اعجاز می کند قطرات اشک چشمان رویا پرور او از هر الماسی درخشانتر است و بر سر زمین دل هایی که در بند اویندافشانده می شود عشق اتشین چنان در رگ هایش جاری است که همه چیز را زیبا و همه کس را خوب و دوست داشتنی می بیند به پریدخت افسانه شبیه تر است تا انسان ان چنان با فر و شکوه بهاران هماهنگ خواهد بودکه همواره بر فرق بهار نشسته گویی در افتاب دیگری پرورش یافته زن زیبا از شادمانی وامید لبخند می زد نجوای بهار چون زمزمه پریان افسانه ارامش دهنده وامیدوارانه شده بود بهار که به شدت قابل باور سخن می گفت ادامه داداما فر وشکوه کودک تو بهایی داردهمان که همه اسطوره ها پرداخته اند طعم اندوه ورنج فراق زهر گونه را خواهید چشیدو در حالت وصل و فراق عمر را سپری می کنیدهمچون لاله های صحرایی با داغ دل و رخساره خونین در برابر وزشهای هرزه بر پا می ایستد زندگی او همیشه جلوه نوعی رضایت سنگین ودردناک است صبر وسکوت او درخشان ومافوق انتظار است در ایام فراق چشمان جادویی او فرا راه تو وعاشقانش را روشن می داردکار دو چشمه نور دیدگانش که همچون ونوس می درخشند روشنی بخشیدن ودرخشیدن است
|
روشنی بخشیدن ودرخشندگی
4
From: ن- تدین Date: 01 May 2007 Time: 06:43:37 Remote Name: 85.185.128.138
زن زیبارو از شنیدن ایام فراق سراپای وجودش لرزید صدای شکننده تپش های قلبش را می شنیدگویی در ته دره ای تاریک و غار مانندروی بوته های خشک خارپرتابش کرده اند غریبانه ناله ای اندوهبار سر دادبهار مثل شاگردی که درسش را خوب می داند نگاه پرسش امیزی به او انداخت ودر افق ناپدید گشت زن زیبا چون مجسمه ای با صلابت وبا شکوه در فضای سحر امیزبه فکر فرو رفت ایا ان رویاسحر وجادو نبوداما مناظر اینده چنان به وضوح وروشن در مقابلش مجسم شده بود که یقین کردانها را در زمان های بسیار دور وخیلی پیش تر ها شاید پیش از ان که پای به جهان گذارد دیده است هنوز گرمای مطبوع بهار را حس می کرد وعطر گل های وحشی همه جا پیچیده بودبه کودکش نگریست چون چراغی در سایه روشن سپیده می درخشیداحساس کرد ابدیت در برابرش گسترده شده با دلی پر امید و صدایی محزون گفت زندگی ما در مقابل ابدیت چه کوتاه وحقیر است چون رنجوران از سر نوشت خود نمی نالم و خروشان وگریان نخواهم شد می کوشم مانند کودکم شاد اب وخندان باشم وظیفه من سوختن ومنزه گشتن ومقدس شدن در شعله شوق انگیز نگاه اوست ما رها نیستیم ونباید خود را رها گمان کنیم انگاه به اسمان خیره شد ارام ونیلگون ودور دست بود خورشید با درخشندگی بیشتری در اسمان نمودار میشد رایحه خوش کودکش را تنفس کردبه چشم های او نگریست چون دو مشعل فروزان او را به ارزوهای دراز برد چشمان فریبایش را بست ودر احساسی نوشین ولطیف فرو رفت
|
From:
ROADY FROM WASHINGTON DC
Date: 01 May 2007
Time: 22:52:54
Remote Name: 72.75.65.101
SENDING YOU SWEET WISHES FOR A DELIGHTFUL
BIRTHDAY, HAVE A WONDERFUL TIME OUR GORGEOUS HOLY LADY YOU ARE
VERY
SPECIAL FROM THE SKY, THAT
IS WHY BAD AND UGLY PEOPLE ARE AFRAID OF YOU ,THAT'S WHY WE LOVE AND
ADORE YOU, THAT'S WHY THE MOON, STARS,
SUN AND ALL THE FLOWERS ARE SHY,
NOT BEING AS BEAUTIFUL AS GOOGOOSH, THAT'S WHY ROADY HAS SEND YOU A
BUTTERFLY TA BE JASH DASTHAYE ZIBAYE SHOMARO
BOSSIDEVO BEJAYE ROADY DORE SHOMA BEGARDE VA BEHETOON
BEGE ROADY SHOMARO ASHEGHANE DUST DARE DELESH MIKHAD RUZY HEZAR
BAR BIADO DORETON BEGARDE.ALAHHI MAN GHORBONE ONHAME KHANOMI YO
KHOSHGELITON BERAM SHOMA KI HASTIN KE HICH KASI JAYE SHOMARO TOYE
DELAM NEMIGIRE BERASTY BEBAVARE MAN SHOMA AZ OSEMON
AMADID,OMIDVARAM TAMAME KHASTEHATOON AZ ZENDEGITONO BEDAST BIARIN ,AZ
CHESHME BAD BEDOR BASHIDO AZ ZENDEGIYE ZIBATONO KHANEVADEYE GARMETON
NAHAYATE LEZATRO BEBARID MAKHSSOSSAN AZ MAYA KHANOMO KAMBIZ
FARZANDE BAHAR = FARZANDE BANOYE ORDIBEHEST ESHGHE 70 MILLION,
KHAHARE KHOBE MA FARZANDE ASEMANIYE PEDARANO MADARANE MA ,MA
AHLE KHONEYE TAJIKETAN.COM BE SHOMA EFTEKHAR MIKONIM EI BANOYE
ORDIBEHESHT ,FERESHTEYE ASSEMONI ,ENSHALLAH KE HAROZ ZIBATARO
JAVONTARO BESHI
خانم رودی: ما به داشتن اهل
خانه ای چون شما افتخار می کنیم
تاجیکستان دات کام |
Hay and happybirthday
From: Sousan from Glasgow---Scotland---U K
Date: 23 Apr 2007
Time: 08:21:37
Remote Name: 86.138.139.180
Happy birthday to my shireen and nazanin. I wish all
the best for you, now and forever. I love you so much, I do and I
will. It is my wish to talk to you or see you face to face one day.
I look forward to see you in London for another concert very soon.
Take care yourself and God bless you. I love you.23/04/07
|
دوست داشتن
From: امير ازاذربايجان-ايران
Date: 24 Apr 2007
Time: 12:41:33
Remote Name: 217.219.140.162
چگونه بگويم كه من خود شاگرد تو هستم هر از گاهي مي خوانم ارزويم
اينست كه روزي برسد در كنار شما بخوانم
|
tavalodet ziba o sabz
From: tabasom- sharjah- uae
Date: 24 Apr 2007
Time: 13:44:18
Remote Name: 213.42.21.80
googoosh e aziz, tavalodetoon ro be khodetoon va tarafdaarhaatoon
tabrik migam, midoonam va midoonid ke milad e shoma vase ma
fanhaatoon cheghadr mohem o shadibakhshe. doostetoon darim
|
|
From: نگین /ساری/ایران
Date: 24 Apr 2007
Time: 17:51:34
Remote Name: 217.219.164.22
با خون روی دیوار سنگی نوشتم به بزرگی تمام دنیا هم صدای خوبم بمون
تا بمونم باز هم سکوت سکوت .......... با سکوت دستای تو در تنم چیزی
فرو ریخت گویا که آن فرو ریختن قلب هزار تکه من بود که تو بی اعتنا
بودی صدایت کردم به بلند ترین صداها و گفتم خدایا خدایا خدایا و خدا
صدای من را شنید که گویا تو بی تفاوت بودی سخت ترین راه را برایم
انتخاب کردی و مرا از خود دور کردی
هم زبون خوبم بمون تا بمونم عمر من تو
هستی بمون تا زنده بمونم و تو را به نام غریب آشنا صدا کردم ولی مثل یک
رهگذر عبور کردی با عشق به تو، در عاشقانه ترین شبهای خدا من با عشق
برایت نجاتم بده را خواندم و از دوریت می گریستم و قلبم مثل دو ماهی در
کویر خشک بال بال می زد آخرین خبر از آهوی عشقت آوردم و برایت در شب
آفتابی دیگر کمکم کن را گفتم و آی مردم مردم را از دل فریاد زدم زردتشت
را دیدم که در معبد مث هندو با سوز دل خدایا کویرم را می گفت به عظمت
کوه نگاه کردم و باهم پل را پیوند خود با تو دیدم در شب سرد دلتنگی به
آسمان بی ستاره نگاه کردم و ستاره آی ستاره را خواندم یادم میاد خاطرات
خوش با تو بودن بود در امتداد شب سپید پیر مشرق از وطن گفت از شناسنامه
من از سبزه با نمک در خواست عشق خواندن شد چله نشین در آفتابی ترین روز
، آبی را در بلند ترین شب سال به جاده بی انتها تقدیم کرد بانوی شهر ما
خوب خوب غزل شیشه ای را برای آقا خوبی خواند گنجشگ ها در روز عید ,
تصنیف عید عاشقان را برای مرداب کویر کوه پل دو پنجره اجرا کردند و سر
آخر از صدای من صدای تو اگه بمونیی اگه نمونی من و گون و طلاق و جدایی
در اتاق من خواندند بازم کیو کیو بنگ بنگ و بازگشت با شکوه با از
منیفست از اعلامیه گل بانو از عشق یعنی همه چیز از خوب خوب از آی مردم
مردم ، نجاتم بده ، غزل شیشه ای و اگر بخواهم ادامه دهم قصه دو ماهی در
نوار خانه تکمیل می شود و باز با ترانه وطن به پایان می رسانم وطن تویی
وطن منم منم که پر پر می زنم و آخرین خبر از گل بانوی ترانه ها از شاه
ماهی هنر ایران از تک ملکه قلب همگان از گوگوش نازنینم ای عزیز ترین
زندگی ام به وسعت آسمان بی کران دوستت دارم به امید روزی که بتوانم شما
را از نزدیک ملاقات کنم به امید روزی که همه عاشقان گوگوش نازنین به
همراه گوگوش عزیز دز ایران کشور 2500 سال تمدن مکتوب دنیا سرود آزادی و
تفکر و اندیشه و بیان را بخوانیم به امید آزادی ایران و ایرانیان
|
|
From: elnaz 17
esfahan
Date: 25 Apr 2007
Time: 05:55:15
Remote Name: 217.219.53.254
salam shahmahiye honare iran golbanoye tarane bibiye
dele taraane agar hezaran hezar esm ham begam bazm kame googoosh
jonam mese hame balad nistam az kalamehaie adabi estefade konm aval
mikham begam age vojodamo begardi faghat ye eshgh mibini onam be
googoosh aval khoda bad googoosh to baram khodayam ham hasti
fararesidane tavalode noor mobarak bad
engar hamin dirooz bod ke bara tavalodetan tabirk neveshtam va
bachehara mehman kardam rooze tavalodetoon vali in bar keik sefaresh
dadam bara shoma khili doseton darm kash hamishe mano bekhater
besparid ta akharin nafas poshtibanetoon hastam dosetonn darm bye
|
bahare zendegit mobarak
From: zeinab az holland
Date: 25 Apr 2007
Time: 13:32:15
Remote Name: 83.83.192.106
googooshe azizam salroze miladat wa bahare zendegiat mobarak
omidwaram hamishe jawedan wa payandeh bashi wa behtarinha ra baraton
arezo mikonam
|
happy birthday
From: maryam;chaloos/iran
Date: 26 Apr 2007
Time: 03:33:03
Remote Name: 80.191.255.199
googoosh aziz omidvaram1000 sale shi.
|
From: sanaz 28 sale /
iran/ tehran
Date: 26 Apr 2007
Time: 11:07:23
Remote Name: 91.186.196.50
honar javdan ast va googoosh javdaneh gol be rang va boiash
menazad va iran be shahmahiye honarash , ghashangtaren shahmahe
khaleje Fars tavalodat mobarak zebaie asemane taraneh.
|
tavalodet mobarak
From: hamta_18-esfahan
Date: 27 Apr 2007
Time: 09:23:38
Remote Name: 217.219.53.254
tavalodet mobarak-khosh omadi setare-agar che az rahe dor -hich
faydeyi nadare-gonehaye nazeto-ba atre yas mibosam-doroste ke man
dooram-invare oghyanosam
|
|
From: Minou von
Wien
Date: 24 Apr 2007
Time: 11:06:42
Remote Name: 62.178.229.56
Tawalodat mobark eshagh asamany & hamische javide ma.
ESHGHE ATASHIN
From: JAHANGIR AZ ESFAHAN
Date: 28 Apr 2007
Time: 10:41:13
Remote Name: 82.99.247.184
GOOGOOSHE AZIZTAR AZ JAANAM OMIDVARAM ESHGHE MARAA
BAVAR KONI;MAN YEK PESARE 18 SALE HASTAM KE TO YEGANEH RA BISHTAR AZ
HAR CHIZI DAR IN DONYA DOOST DARAM VA AREZOIE HEZAR SAAL ZENDEGI DAR
OJE TARANEH RA BARAYE TO VA YAARAANAT KAMBIZ,MEHRDAD,BABAK VA
SHAHYAR RA DARAM,GOOGOOSH JAAN PISHNEHAADE IN AASHEGHE HAGHIRAT
HAMKARI BA HONARMANDANI CHON IRAJE JANNATI
ATAIEE,ARDALAN,JAKLIN,ZOYA,FARID ZOLAND VA SHUBERT DAR KENARE
MEHRDAD VA SHAHYAR VA BABAKE AZIZ AST.GOOGOOSH JAAN AREZO DARAM
FILME CONSERT'HAIE JADIDE TO RA AZ TV BEBINAM.BAA AREZOOYE SALAMATI
BARAYE TO NAZANIN VA KHANEVADEIE AZIZAT KALAM RA BE AKHAR MIRESANAM
(GOOGOOSH JAAN NAVEHAIE ZIBAIAT RA AZ TARAFE MAN BEBOOS)
|
پانزده ارديبهشت روز ميلاد گوگوش گل افشان است بخشيدن دل و جان مرا
پيمان است
دل را نبود قابل سخن از جان است جان افشان كنم روز ميلاد جان
جانان است
From: الميرا حسينيان
Date: 29 Apr 2007
Time: 04:09:45
Remote Name: 82.99.247.166
از زماني گوگوش زيبا در مصاحبه روز هفتم اعلام كرد پانزده ارديبهشت
متولد شده من پانزده ارديبهشت را با عنوان روز گوگوش گل افشان يا روز
گل افشان ويا عطر افشان ناميده ام وجشن مفصلي بر پا كرده بخصوص به
شاگردانم گل و عطر هديه داده ام زيباترين گل من در روز گل افشان متولد
شده هر كجا در طبيعت پاگذاري ويا بنگري دامنه كوه ها كنار جويبارها
كرانه رودخانه ها وحاشيه جاده ها وجنگل ها و باغ ها بهار سر مست همه جا
گل نثار مي كند
tavalode khorshide asemane honare iran
From: mahtab az tehran
Date: 29 Apr 2007
Time: 09:11:01
Remote Name: 194.225.63.248
googooshe aziz har kahkashani yek khorshid darad ke be hameye
setaregan nor garmi harekat mibakhshad...googoosh niz khorshide
asemane honare iran ast khorshidy ke baese ijade setaregane digar
shod harchand in setareha nor darand vali dar kenare khorshid soso
mizanand..... sahebe angoshtare hezar negin....hamsafare rozhaye
khob kohe sartapa goror..pole beine naslha tavalodat mobarakkkk
عشق به گوگوش
From: amir / iran/ tariz
Date: 30 Apr 2007
Time: 05:19:50
Remote Name: 84.241.8.62
salam khanoomeh googoosh khob hasteed ? en shaallah hamishe
bekhoneed va konsert ejra koneed. man makhsoosan mamanam va khalam
khayle az shoma khosheshoon miyad ... heyf ke nemitoonem shoma ro az
nazdeek ziyarat koneem . khob dige bishtar az in mizahemetoon
nemisham doostetan dareem bye
عشق موزیک ایران
From: ساناز سعیدی/اصفهان
Date: 02 May 2007
Time: 08:17:11
Remote Name: 217.219.53.254
خانم گوگوش ما شما رو به اندازه ی کل دریای مازندران وبه وسعت دشت
لوت وبه بلندی دماوند به اندازه ی قدمت تخت جمشید و چهل ستون و پل
خواجو و به اندازه ی قدمت تمدن ایران
و از صمیم قلب دوست داریم.من
کلاس سوم ادبیاتم و امسال هم به مناسبت همین روز میخوایم تو کلاس جشن
بگیریم
i love you gOOgOOsh
امروز خورشید چه دلرباست پرتو افتابش روی نگار ماست
From: افسر وکیل زاده
Date: 02 May 2007
Time: 09:32:30
Remote Name: 217.219.1.17
گلها شکوفا طبیعت مست بیشه زاران سرسبز گرمای خورشید مطبوع فایزه
فرزند زیبای خود را به دنیا اورده کودکی که از شگفتی های روزگار است در
جایگاه ارمانی عشق وترانه جای دارد ای پریان مراقب او باشید الوده
دهنان و تاریک اندیشان او را رنجور نسازند
نوازشگر چشم ها تولدت مبارک
From: رشا داوودی
Date: 02 May 2007
Time: 10:12:31
Remote Name: 82.99.247.181
زیبایی جذابیت ملاحت یکرنگی صفا وصمیمیت شما چشم ها را می نوازد و
دلها را ارامش می بخشد با صدای جادویی به شهر خوبی ها همدلی ها و پاکی
ها سفر می کنی غمخوار ما می شوی ای همیشه پر بار وثمر بخش ای بهار
افرین تولدت مبارک
پیشانی دلربا
From: رضا داوودی
Date: 02 May 2007
Time: 10:22:04
Remote Name: 82.99.247.181
من و دوستانم متفق القولیم که یکی از فاکتور های ملاحت وجذابیت
ومعصومیت چهره شما پیشانی دلربا و فوق العاده زیبای شماست که در شب
سپید بوضوح مشاهده کردیم زیبایی شما را در شب سپید ستایش می کنیم
متاسفانه نور پردازی ان به گونه ای است که ما را از تماشای ابروی دلجوی
شما محروم کرده دلیل ان چیست
happy birth day
From: elnaz/mashhad iran
Date: 01 May 2007
Time: 07:19:10
Remote Name: 85.185.154.250
omidvaram sadomin sal az tavalode in feresshte ra be hamegan
tabrik begoyam
ba behtarin aarezohaa
نيمه ارديبهشت جشن گل افشان فرخنده باد
From: محمد تقي زاده
Date: 01 May 2007
Time: 10:15:03
Remote Name: 82.99.247.213
ان روز نيمه ارديبهشت كه در ميان هزاران كهكشان وميليون ها ستاره
افريده شدي حوران بهشتي وفرشتگان با كنجكاوي ترا تماشا مي كردند
توکه هستی تو که هستی که جگر گوشه جانی زگلستان وجودت گل صد برگ
فشانی
From: کتایون شهسواری
Date: 28 Apr 2007
Time: 10:03:07
Remote Name: 82.99.247.169
توکه هستی تو که هستی که دل ما به زنجیر ببستی گهی چون اتش سوزان
گهی چون گل به گلستان شکرستان خیالی یوسفستان جمالی شه و شاهین جلالی
طر بستان وصالی توکه هستی تو که هستی که جگر گوشه جانی ز گلستان وجودت
گل صد برگ فشانی تو نشان بامدادی به دو دیده چون سحابی تو همان روح
بهاری
دوستت دارم
From: احمد از تبریز/ایران
Date: 04 Apr 2007
Time: 16:38:49
Remote Name: 85.185.0.248
بامدادان به باغ رفتم تا مشتی گل سرخ برایت هدیه بیاورم اما آنقدر
گلهای الوان در دستانم قرار دادم که ناگهان مشتم گسست وهمه ی گلها ریخت
و به یکباره آب رودخانه ای همه را به آغوش دریا رساند دریا چنان شد که
گویی آب و آتش به هم آمیخته اند و رنگ نیلگون آن به رنگ گلگون درآمد!
اکنون با دستان خالی به پیشت برمیگردم ولی دستهای من بوی
گلهای سرخ و آبی را به خود گرفته و برایت سخن از وفا وصمیمیت میزند!!!
گوگوش جان با تمام وجود دوستت دارم
ديده اذ روي نگارينش نگارستان كنيم
From: موسي
Date: 07 Apr 2007
Time: 09:28:18
Remote Name: 82.99.243.49
اي خوشا
روزی كه ما معشوق را مهمان كنيم ديده از روي نگارينش
نگارستان كنيم گر زداغ هجر او دردي است در دل هاي ما ز افتاب روي او ان
درد را درمان كنيم از ديوان شمس تقديم به گلبانو
خیلی دوست داریم
From: فاطمه از تهران / ایران
Date: 07 Apr 2007
Time: 14:24:17
Remote Name: 64.131.66.115
قلبا خوشخالم از اینکه دوباره به آغوش هنر برگشته اید امیدوارم که
همیشه شاد وسلامت باشید تا مانیز از صدای گرم شما لذت ببریم .
From: ROADY FROM DC
Date: 07 Apr 2007
Time: 23:33:58
Remote Name: 72.75.84.206
MY DEAREST LADY ,I feel so sad that the CHERRY BLOSSOMS are
frizzed ,because I was going to count the trees & tell them I love
my gorgeous Angel [GOOGOOSH ]more than their quantities , My
INNOCENT LADY whenever ,wherever I see blossoms they remind me of YOU ,
YOUR fabulous voice ,gorgeous Face ,thy even tell me about YOUR
LOVELY feeling ,about YOUR more than a 70 million Family , when i
see any flowers I remember all YOUR songs ,everything has feeling
about YOU , WHY ? , I have to say
,I have looked at many flowers to find out which one has the same
beauty as GOOGOOSH has ,to say oh she looks like GOOGOOSH
, but I have never EVER found it ,I never remember any voices to
give me peace except YOURS ,even my hother's, I swear I m telling the
truth ,GOOGOOSH =Roady's heart . we Iranians have a very special
feeling about GOOGOOSH ,SHE IS SOMEONE FROM THE SKY , SHE TALKS TO
HER Fans one by one , SHE has an incredible feeling to get in
touch with people the way SHE wants .it is strange because I
always thought one of the reasons of loving YOU is because I' m from
ORDIBEHEST as well , but what about others ? , what about 36 years
ago when I was only 7 or 8 ,& I knew myself just as a villager girl
nothing more ,YOU were everything to me ,I should proudly say that
YOU were a gift to me from GOD , & I feel so proud , I discovered my
ANGEL at that time ,not today . TODAY hundreds baskets of blossoms
with hugs and kisses , the Little Villager Girl adores her Angel
GOOGOOSH .
سلام به بانوی موسیقی
From: محمد آزاد و بکتاش کامبیز از
کابل/افغانستان
Date: 10 Apr 2007
Time: 02:25:14
Remote Name: 202.86.17.34
گوگوش عزیز تو مانند گلی مستی و ما پروانه وار به دورت می چرخیم
گفتگو با خانم گوگوش
From: سارا از سنندج / ایران
Date: 10 Apr 2007
Time: 18:16:07
Remote Name: 85.185.244.66
سلام خانم گوگوش از صمیم قلب دوستتان دارم عاشقتان هستم خواهان
صدایتان هستم خیلی خیلی دوست دارم از نزدیک ببینمتون یا حداقل صداتون
را بشنوم ولی از چه راهی نمی دانم در سنندج خواهان زیادی دارید شاید در
حد 80درصد از جوانان به شما علاقه دارند خواهش میکنم پیام مرا جواب
دهید با تشکر سارا هاشمی نسب از سنندج
eshghe be gogoosh azizam
From: mohamadreza az tehran/iran
Date: 11 Apr 2007
Time: 12:09:26
Remote Name: 213.217.51.157
salam be tanha fereshtey roye zamin azizam az samime ghalb doset
daram omidvaram emsal baraye to poraz shadi va sar bolandi bashe to
zibayi to poraz eshgh va shori to enerje khassi be man midi to mahi
doset daram baraye hamishe harjake basham omidvaram rozi az nazdik
bebinamet
SET NASSERI_WITH MATILDA(khahar zade)
From: set az tehran/iran
Date: 12 Apr 2007
Time: 05:42:38
Remote Name: 194.225.248.2
baraye 2vomin bar be in site umadim.tabrik arz mikonim be site
khoobetan,va ma omide didar harche zudtar behtar ra darim,duset
darim khahim dasht, XXX
chra kordi nemikhanid?
From: hana az marivan
Date: 12 Apr 2007
Time: 12:50:42
Remote Name: 217.219.223.228
salam chera kordi nemikhanid shoma tarafdare ziadi darid dar
kordestan
تشكر
From: ايمان از دليجان/ايران
Date: 12 Apr 2007
Time: 13:41:25
Remote Name: 217.218.223.3
سلام ميكنم به نيمه گمشده من يعنی گوگوش عزيزم، گوگوش عزيزم من تو
رااندازه دنيا دوستت دارم،میدونی چرا؛ چون توی اطاقم ديگه ديوار سفيدی
وجود ندارد تمومش پوسترهای توست، روی دستم خالكوبی اسم توست،روی موتورم
هم اسم زيبای توست وهمچنين لقب من گوگوش است وهمين صدايم میكنند عزيزم
دوستت دارم از صميم قلب
photos thief
From: Rroady From Washington DC .MD
Date: 13 Apr 2007
Time: 22:20:24
Remote Name: 72.75.123.101
Dear Gorgeous LADY I' m so glad to have the opportunity for
enjoying YOUR beautiful photos on www.tajikestan.com , especially
the past ones which reminds me my bedroom full of GOOGOOSH'S lovelly
pictures ,in huge to tiny pieces ,in black & white or multi colors,
however it has past more than 30 years ,but I will never forget
that, one day when I had arrived home ,all my treasures were robbed
by my competitor a little 9 years old stylish Neighbor girl whom
listened only GOOGOOSH .[im sure she is still one of YOUR fans] she
made me cry for many years & I could never make it up to myself . of
course I m loving the manifest photos from the manifest album above
of my desk, all the time , I start my good days by seeing the most
kind a great & beautiful person's face .Yours truly,
I LOVE YOU
From: ليلا ... ايران
Date: 14 Apr 2007
Time: 15:04:54
Remote Name: 85.185.65.66
من عاشق خانم گوگوش هستم ... آهنگ هاي قديمي و جديد خانم گوگوش
به من آرامش ميده ... در ايران سايت آقاي آسماني را بستن ... نمي تونيم
با ايشون ارتباط داشته باشيم و يا از سايت شون ديدن كنيم ... چرا خانم
گوگوش خيلي كم مصاحبه مي كنند ؟؟؟ يا از كنسرت ها چيزي پخش نمي كنند
؟؟؟ ما در ايران هستيم از ديدين كنسرت ها و خانم گوگوش محروم هستيم ...
ويدئو ها هم هست ولي كنسرت يك چيز ديگ است
متشکرم
From: علی اکبر:ایران - کاشان
Date: 17 Apr 2007
Time: 14:14:15
Remote Name: 85.185.131.5
ارزوی موفقیت وسربلندی شما را در برابر مخالفان دارم. همیشه با شما
وپشت شما هستم.
THINKING OF AT THIS PROUD MOMENT IN YOUR LIFE ,AND WISHING YOU VERY HAPPINESS AS OUR
BEAUTIFUL ANGEL ON THE PLANET, LOVE ROADY
From: ROADY FROM DC Date: 01 May 2007 Time: 21:49:55 Remote Name: 72.75.65.101
تبریک پیشاپیش به بانوی هزار ترانه
From: ERYازکرمانشاه
Date: 30 Apr 2007
Time: 18:48:03
Remote Name: 217.219.219.134
باسلام خدمت بانوی هزار ترانه گوگوش نازنین امیدوارم درکمال صحت
وسلامت باشی وپیشاپیش سالروز تولدت راتبریک میگویم سبزوپاینده باشی ای
بانوی شهرآواز بااحترام کرمانشاه
ERY
|
From: MAN AYDIN
AZ AZERBAYJANE GHARBI
Date: 02 May 2007
Time: 04:54:52
Remote Name: 217.219.150.55
SALAM DIGARI BAR KHANNADE AREZOHAYE MAN HAMISHE
VAGTI DELAM MIGEREF AZ BACHEGI TARANEHAYE GOOGOSHA GOSH MIKARDAM
ALANAM KE PEZESHK SHODEAM BAZAM DELAM BA YAD SHOMA VA AHANGAYE SHOMA
ARAM MISHE BESYAR AREZO DASHTAM TO RA AZ NAZDIK BEBINAM ENGAR TAMAM
DARDAMA VA TAMAM ANCHE BAR SAREMAN OMDE DAR TARANEHAT HAL MISHAM EY
MADAR POP IRAN MARA TANHAA NAZAR VA LOTFAN BA ZABAN ZIBAYE AZARI NIZ
MA RA DARYAB
From:
سولماز از تهران/ ایران
Date: 02 May 2007
Time: 05:24:41
Remote Name: 87.107.51.194
گوگوش نازنین چه زیباست پاییزی که بهارش تو باشی تولدت مبارک
milade GOOGOOSHE nazaninam mobarak
From: sepehr az tehran/iran
Date: 30 Apr 2007
Time: 16:09:06
Remote Name: 82.115.30.221
tooye asemoone ghalbe yek sobh,khorshidi be vosate negahe yek
ashegh bar karane aseman tolou kard,khorshidi ke aftabash be pakie
eshgho shokouhe yek lahzeye khosh bood tolou e khorshid ke payam
avare sobh o roozi sepid bood o payane shabe siah. man bar tagh
neshastane khorshid ra bar arshe aseman doost midaram chon bashokouh
o zibast. domahio dopanjereat jelvegahe ashegh shodan ast. eide
ashegh o shabe sepidat ayeneye omid be lahezati zibast. marhamo
chele neshinat vosate shokouhe eshgh ast. va ama mordab...tosife
deli asemanist ke bar zamin zanjirast. pas be entezare toloue
khorshid dar sobhe mouod mineshinam ta toloue zibaee ra bengaram.
GOOGOOSHE NAZANINAM,tavalodat mobarak,be omide roozhaee khosh va
ziba baraye to aziz. omid daram in payam ra bekhani chon kheili
doostat daram va arezooye didano shenidane sedayat ra az nazdik
daram!
شوم قربان ان کس که اوست قربان گوگوش
From: مائده خیامی
Date: 12 Feb 2007
Time: 10:28:25
Remote Name: 82.99.247.153
می چکد شور غزل از چشمان فتان گوگوش می دمد خورشید از صبح گریبان
گوگوش گونه گلبرگ شقایق دهنش غنچه ناز می تراود عطر ناز از قامت دلستان
گوگوش سالها رفته و زیبایی او گشته فزون گل ابریشم اغشته به اب رخ
رخش | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |